Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Fragment 31 Sappho, texte grec, translittération 3 liens 1) traduction d'Yves Battistini, Lyra erotica;  2) commentaire du ''Chant de Sapho au bûcher d'Erinne'', poème d'Amable Tastu XIXe; 3) Prise de notes dans un article de Christine Planté, sur Sappho au XIXe

Fragment 31 Sappho, texte grec, translittération 3 liens 1) traduction d'Yves Battistini, Lyra erotica; 2) commentaire du ''Chant de Sapho au bûcher d'Erinne'', poème d'Amable Tastu XIXe; 3) Prise de notes dans un article de Christine Planté, sur Sappho au XIXe

Fragment 31 Sappho, texte grec, translittération 3 liens 1) traduction d'Yves Battistini, Lyra erotica;  2) commentaire du ''Chant de Sapho au bûcher d'Erinne'', poème d'Amable Tastu XIXe; 3) Prise de notes dans un article de Christine Planté, sur Sappho au XIXe

Traduction de Sappho, fragment 31, dans Yves Battistini, Lyra erotica, éd. 1992, p. 263-264. Sappho dirigeait un chœur lyrique féminin, appelé par elle moisopolon oikia, ou la « maison consacrée aux muses ». C'est un groupe de jeunes filles, des hétaires,...

Lire la suite

Atelier-Poésie : 1er décembre  ''l'ode/la prière à Aphrodite'' de Sappho aux cent visages : Texte en grec du fragment, 3 traductions Ernest Falconnet, Renée Vivien, Théodore Reinach et Aimé Puech - 1 lien, ''L'égal des dieux, 100 versions d'un poème de Sappho'''' de  Philippe Brunet

Atelier-Poésie : 1er décembre ''l'ode/la prière à Aphrodite'' de Sappho aux cent visages : Texte en grec du fragment, 3 traductions Ernest Falconnet, Renée Vivien, Théodore Reinach et Aimé Puech - 1 lien, ''L'égal des dieux, 100 versions d'un poème de Sappho'''' de Philippe Brunet

Atelier-Poésie : 1er décembre  ''l'ode/la prière à Aphrodite'' de Sappho aux cent visages : Texte en grec du fragment, 3 traductions Ernest Falconnet, Renée Vivien, Théodore Reinach et Aimé Puech - 1 lien, ''L'égal des dieux, 100 versions d'un poème de Sappho'''' de  Philippe Brunet

Sappho, Philippe Brunet Après ''l'hymne à Vénus'' de Lucrèce, Sappho L'Ode à Aphrodite Sappho, que les Anciens appelaient la dixième Muse, se transforme sans cesse au fur et à mesure des traducteurs qui la poursuivent de siècle en siècle. "Elle s'impose...

Lire la suite