Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

charles baudelaire

''Beams'' de Paul Verlaine, introduit par Sophus Claussen : 3 Liens 1) paperblog.fr pour l'illustration et le poème; 2) fabula.org pour ''Beams, romance de l'intertexte et poétique du silence'', un  très éclairant article de Pascal Maillard; 3)  persée.fr article de Jean-Louis Cabanés

''Beams'' de Paul Verlaine, introduit par Sophus Claussen : 3 Liens 1) paperblog.fr pour l'illustration et le poème; 2) fabula.org pour ''Beams, romance de l'intertexte et poétique du silence'', un très éclairant article de Pascal Maillard; 3) persée.fr article de Jean-Louis Cabanés

''Beams'' de Paul Verlaine, introduit par Sophus Claussen : 3 Liens 1) paperblog.fr pour l'illustration et le poème; 2) fabula.org pour ''Beams, romance de l'intertexte et poétique du silence'', un  très éclairant article de Pascal Maillard; 3)  persée.fr article de Jean-Louis Cabanés

En vacances, j'aime surtout lire de la poésie. Les romans aussi, mais sur un rythme plus doux ! Voici un de mes poèmes préférés :Beams Elle voulut aller sur les flots de la mer, Et comme un ve... Pascal Maillard, Université Marc Bloch, Strasbourg II,...

Lire la suite

''Art poétique'' : ''Terre et Âme'', conférence sur la poésie moderne, 1918, de Sophus Claussen, poète symboliste danois. Traductrice, Cecilie Bjerknes Aarre. 3 liens : 1) Jstor.org pour l'article intégral; 2) portrait du poète https://epigramme.fr/claussen-sophus; 3) persee.fr article de Marthe Segrestin, le néoromantisme dans les pays scandinaves

''Art poétique'' : ''Terre et Âme'', conférence sur la poésie moderne, 1918, de Sophus Claussen, poète symboliste danois. Traductrice, Cecilie Bjerknes Aarre. 3 liens : 1) Jstor.org pour l'article intégral; 2) portrait du poète https://epigramme.fr/claussen-sophus; 3) persee.fr article de Marthe Segrestin, le néoromantisme dans les pays scandinaves

''Art poétique'' : ''Terre et Âme'', conférence sur la poésie moderne, 1918, de Sophus Claussen, poète symboliste danois. Traductrice, Cecilie Bjerknes Aarre. 3 liens : 1) Jstor.org pour l'article intégral; 2) portrait du poète https://epigramme.fr/claussen-sophus; 3) persee.fr article de Marthe Segrestin, le néoromantisme dans les pays scandinaves

Sophus Claussen, Terre et âme, L'Année Baudelaire, Vol. 20, Baudelaire dans les pays scandinaves (Danemark, Suède, Norvège) (2016), pp. 45-51 Pour approfondir le contexte permettant de ''bien lire'' la conférence de Sophus Claussen Dans le cadre d'un...

Lire la suite

  Le pantoum, généralités ( source Wikipedia), 4 exemples et 2 liens : 1) You tube ''Le pantoun, trésor poétique de l'Archipel malais''; 2) spafen lorraine.unblog.fr Dalstein Gérard pour approfondissement (18 février 2012)

Le pantoum, généralités ( source Wikipedia), 4 exemples et 2 liens : 1) You tube ''Le pantoun, trésor poétique de l'Archipel malais''; 2) spafen lorraine.unblog.fr Dalstein Gérard pour approfondissement (18 février 2012)

  Le pantoum, généralités ( source Wikipedia), 4 exemples et 2 liens : 1) You tube ''Le pantoun, trésor poétique de l'Archipel malais''; 2) spafen lorraine.unblog.fr Dalstein Gérard pour approfondissement (18 février 2012)

Définition à la 34e seconde D'autres définitions, conseils et exemples sur le site de la SPAF avec Gérard DALSTEIN Article publié le 18 février 2012 pantoum ou pantoun , n.m., poème d'origine malaise à forme fixe. Adapté en France par les poètes liés...

Lire la suite

Prise de notes -   Sur le sonnet...  selon Théodore de Banville, Charles Baudelaire, Louis Aragon à partir de l'article d'Annie Mavrakis, en lien  : anniemavrakis.fr qui évoque  Yves Bonnefoy et ''les quatorze vers distribués en deux quatrains et deux tercets''

Prise de notes - Sur le sonnet... selon Théodore de Banville, Charles Baudelaire, Louis Aragon à partir de l'article d'Annie Mavrakis, en lien : anniemavrakis.fr qui évoque Yves Bonnefoy et ''les quatorze vers distribués en deux quatrains et deux tercets''

Prise de notes -   Sur le sonnet...  selon Théodore de Banville, Charles Baudelaire, Louis Aragon à partir de l'article d'Annie Mavrakis, en lien  : anniemavrakis.fr qui évoque  Yves Bonnefoy et ''les quatorze vers distribués en deux quatrains et deux tercets''

Dans la courte préface de son dernier recueil, Bonnefoy évite d'utiliser à propos des poèmes qui le composent le mot de " sonnet ", préférant parler de " quatorze vers ... Les extraits ci-dessous ont été copiés/collés en mars 2010 à partir de l'article...

Lire la suite